Філологічний аналіз тексту

Осінь існування).
Особливе місце в системі образів роману займає Ольга Іллінська (після заміжжя - Штольц). Її внутрішній зв'язок з 06-ломовим підкреслюється повтором його ім'я в структурі прізвища героїні. «В ідеальною, зауявною долею варіанті Ольга була призначена Іллі Іллічу ("Я знаю, ти мені посланий Богом"). Але непереборність обставин розвела їх. Драма людської недовтіленості виявилася в смутному фіналі долею благословленной зустрічі»1. Зміна ж прізвища Ольги (Іллінська > Штольц) відбиває й розвиток сюжету роману, і [202] розвиток характеру героїні. Цікаво, що в текстовому полі цього персонажа регулярно повторюються слова із семою 'гордість', причому саме в цьому полі (по порівнянню з характеристиками інших героїв) вони домінують, порівн.: Ходила Ольга з нахиленої небагато вперед головою, так струнко, шляхетно покоившейся на тонкої, гордій шиї; Вона дивилася на нього зі спокійною гордістю; ...перед ним [Обломовым]... ображена богиня гордості й гніву; ...І йому [Штольцу] довго, майже все життя, стояла... чимала турбота підтримувати на одній висоті своє достоїнство чоловіка в очах самолюбної, гордої Ольги...
Повтор слів із семою 'гордість' зближає характеристики Ольги й Штольца, див., наприклад: Он... страждав без боязкої покірності, а більше з досадою, з гордістю; [Штольц] був цнотливо-гордий; [Він] був внутрішньо гордий... щораз, коли йому траплялося помітити кривизну на своєму шляху. У той же час «гордість» Ольги протиставляється «лагідності», «м'якості» Обломова, його «голубиної ніжності». Показово, що слово гордість з'являється в описах Обломова тільки один раз, причому у зв'язку з любов'ю, що пробудилася в герої, до Ольги, і служить своєрідним рефлексом її текстового поля: Гордість заграла в ньому, засяяло життя, її чарівна далечінь...
Таким чином, Ольга й співвідносить, і протиставляє різні мири героїв роману. Стійкі асоціації викликає в читачів роману й саме її ім'я. «Місіонерка» (по тонкому зауваженню И.Анненского) Ольга має ім'я першої російської святий (Ольга > герм. Helge - приблизно 'перебуває під заступництвом божества', 'віщий')2. Як помітив П.А. Флоренский, ім'я Ольга... виявляє ряд особливостей характеру тих, хто його носить: «Ольга... міцно стоїть на землі. По своїй цілісності Ольга безостаточна й по-своєму прямолінійна... Раз направившись волею до відомої мети, Ольга вся без залишку й без оглядки піде в досягнення цієї мети, не щадячи ні навколишнього й навколишніх, ні себе саме...»3.
Ользі Іллінською в романі протипоставлена Гафія Матвіївна Пшеницына. Контрастні вже портрети героїнь; порівн.:

...Губи тонкі й большею частию стислі: ознака безупинно спрямованої на що- нибудь думки. Та ж присутність мовець думки світилося в зіркому, завжди бадьорому, нічого не проникному погляді темних, сіро-блакитних очей. Брови надавали особливу красу очам... одна на лінію була вище інший, від цього над бровою лежала маленька складка, в яке начебто щось говорило, начебто там спочивала думка (портрет Іллінською). [203]
Брів у неї майже зовсім не було, а були на їхніх місцях дві небагато начебто припухлі, лоснящие смуги, з рідкими світлими волоссями. Очі сірувато^-простодушні, як і всі вираження особи... Вона тупо вислухала й тупо задумалася (портрет Пшеницыной).

Різний характер носять і интертекстуальные зв'язки, що зближають героїнь із літературними або міфологічними персонажами, що згадуються в добутку: Ольга - Корделия, «Пигмалион»; Гафія Матвіївна - Милитриса Кирбитьевна. Якщо в характеристиках Ольги домінують слова думка й гордий {гордість), те в описах Гафії Матвіївни регулярно повторюються слова
1 Краснощекова Е. Іван Олександрович Гончарів: Мир творчості. - Спб., 1997. - С. 317. [202]
2 Характерно, що саме Ольга бачить у романі «віщий» сон, що пророкує майбутнє.
3 Флоренский П. А. Імена. - М., 1993. - С. 162. [203]
[...]
Початок
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172]