Філологічний аналіз тексту

Осінь боротьбі. Із цими образами в тексті співвідносяться повторювані образи, що розвивають мотив пекла:
На баку поминутно здіймала з пекельною похмурістю й взвизгивала ; із шаленої злістю сирена; стенала удушаемая туманом сирена...; похмурим і пекучим надрам пеклу, її останньому, дев'ятому колу була подібна підводна утроба пароплава - та, де глухо гоготали велетенські топлення...; Аж унизу, у підводний утробі «Атлантиди», тускло блищали сталлю, сипіли пором і сочилися окропом і маслом тысячепудовые громади казанів і всіляких інших машин, тієї кухні, що розжарюється исподу пекельними топленнями...
Образ пекла має в тексті оповідання складну структуру: він будується як образне поле, у центрі якого ядерний образ; з ним прямо або асоціативно зв'язані інші, приватні образи, що є його конкретизаторами або розповсюджувачами: морок, вогонь, полум'я, розпечені зевы, жерло, нескінченно довге підземелля й ін. Взаємодіючи один з одним, вони передають стійкі подання про пекло як темному світі за межами божественного, де панують «огнь вічний», тьма й «скрегіт зубів». У той же час ключовий образ пекла одержує в оповіданні й соціальну інтерпретацію. «Пекло» - метафора, використовуване для характеристики непосильного праці матросів: ...глухо гоготали велетенські топлення, що пожирали своїми розпеченими зевами купи кам'яного вугілля, з гуркотом увергається в них облитими їдким, брудним потом і по пояс голими людьми, багряними від полум'я...
Конфлікти в оповіданні гранично оголені. Пароплав «Атлантида» - це узагальнений образ сучасного письменникові миру, л отражающий його соціальну модель із протиставленням «верхніх» і «нижніх» поверхів життя; порівн. з наступної записом у щоденнику В.Н. Муромцевой-Буніній: «Зайшла розмова про соціальний несправедливості. Ліцеїст був правого напрямку. Ян [И.А. Бунін] заперечував: "Якщо розрізати пароплав вертикально, те [248] побачимо: сидимо, п'ємо вино, розмовляємо на різні теми, а машиністи в пеклі, чорні від вугілля, працюють і т.д. чи Справедливо це? А головне, сидячі нагорі й за людей не вважають тих, хто на них працює"»1. Показово, що в структурі тексту при описі «багатоярусного пароплава» послідовно враховується просторова точка зору «всевидючого» оповідача, погляд якого проникає й в «затишні покои... на самої верхньої даху», і в «самий низ, у підводну утробу "Атлантиди"». Прийом монтажу, делающий можливим «вертикальний розріз» пароплава, одночасно виражає авторські оцінки, виявляє контраст «верхнього» і нижнього» мирів. В описі же «середини» пароплава, що связуют ці мири, розвивається мотив обманливості видимого, ілюзорності зовнішнього благополуччя. Позначувані ознаки виявляють свою протилежність, в описі концентруються оксюморонные сполучення й семантично суперечливі порівняння, порівн.: « грішно-скромна дівчина», «найняті закохані», «красень, схожий на величезну п'явку». Соціальний конфлікт в оповіданні, однак, є прояв більше загального конфлікту - вічної боротьби добра й зла, втілюваних у тексті в образах Диявола й Богоматері; порівн.:

Незліченні вогненні очі корабля були за снігом ледь видні Дияволові, що стежив... за... кораблем. Диявол був величезний, як стрімчак...
...Над дорогою, у гроті скелястої стіни Монте-Соляро, вся осяяна сонцем, вся в теплі й блиску його стояла в білосніжних гіпсових одягах і в царському вінці, золотисто- іржавому від непогод, матерь бо-жия, лагідна й милостива, з очима, піднятими до неба, до вічних і блаженним обителям тричі благословенного сина її.

Для узагальнюючого образа сучасного миру виявляються значимими повтори одиниць із семантичним компонентом «язичеський», які зв'язують композиційне кільце оповідання - опис «Атлантиди» - з описом Капрі; порівн.:
1 Цит. по кн.: Вустами Буніних. - Франкфурт на/М., 1972. - Т. 1. - С. 81. [249]
[...]
Початок
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172]